Audition Global

Full Version: Korean->English Translaters needed!!
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2
As some of you may know, I'm out to record all of the Korean exclusive songs off Audition....only PROBLEM is...EVERYTHINGS IN KOREAN TEXT!!!! And being the kickass import gamer I am, I know absolutely NOTHING in terms of korean text, and translating it in English....now before you say "well, u can go HERE and get it translated" may I remind you that the text is direct off game...it's IMPOSSIBLE to simply copy and paste the text from the game onto some web form to get it translated....the text is embedded into the game and is uneditable...this is where I need my many Korean friends to come together and help this little boy out helping the US Audition community get what they want....MORE SONGS FOR THE OST!!!

Basically I'm asking for anyone who's pretty knowledgable in reading Korean text and translating into English, so that I actually have FILENAMES for all these songs! lol

If interested either MSN or AIM me, and I'll give ya the scoop as to how I'm doing this...
:lol: Do we get paid
if anything u get paid with the songs before anyone else gets their hands on them.....assuming u don't give them away to anyone....
ifff only i can read... korean.. if only.. i would of played the korean sever yet my brother wont help translate if you did needed help cuz he dont care for me Sad. all i know is how to speak korean and i cant even understand half the songs in audition which is sad.. anyway ill ask my brother about translating but for now im useless
you could post screenshots : P

... otherwise, if I can get ahold of my korean friend in toronto and get him interested in Audition, you might be able to get your filename translations, but I haven't talked to him in aaages so it might take a while (. . )

you could always just give then temporary filenames ^^
Well this is what I've been doing as of now:

-Make a folder and called it "pg1", "pg2", "pg3", etc.
-Recorded the 5 tracks that are shown in the screenshot that I snapped and placed in folder
-called each track "track1", "track2", etc.

....and believe me....I DON'T wanna leave them as track names, cuz it'll be SOOOO confusing!!!!! :blink:
Agh, I had a friend who was very fluent in both English and Korean, though I never see him anymore. Sad

Although I know a lot of people in-game can speak both Korean and English, just ask around.
Only person I know in-game that speaks fluent English and Korean is Animina, but since she's back in school now, she's barely on Audition anymore.

Esper's of some help, but not quite fluent enough in the Korean language to help me with ALL the songs/artists.
i can say korean reallly really well but understanding it is a different story. Mom and dad never sent me to korean school cries*T_T and my brother learn korean all by himself i asked him and hes like NO AUDITION IS A BAD GAME. yes brothers are like this.. meanies..
I also need help with some translations of korean language, esperanza can you help a noob like me?? its for a registeration process for this new game called on air online.
<a href="http://onair.ohdio.com/" target="_blank">On Air Online homepage</a>

if you can help me that would be really really REALLY <!--sizeo:4--><span style="font-size:14pt;line-height:100%"><!--/sizeo-->REALLY GREAT<!--sizec--></span><!--/sizec-->
I know a (dutch) girl that translates movies with YunHo in it. But she doesn't play audition so maybe if you can get SS, I could give them to her and she'll translate it. I''ll ask if she can do this.
you bumped a 1 year old topic o_o
Now people are all confused since I don't need an English->Korean translator anymore, since I got souhei. He's been doing my translations all this time!
Whoops sorry, I wasn't paying much attention cause I have 1 week full of paper tests @.@
Gamingnerd Wrote:Now people are all confused since I don't need an English->Korean translator anymore, since I got souhei. He's been doing my translations all this time!

you forget your a mod dwayne, you can remove topics xD
Pages: 1 2
Reference URL's